2 Maccabees 3:4 Σίμων δέ τις ἐκ τῆς Βενιαμεὶν φυλῆς προστάτης τοῦ ἱεροῦ καθεσταμένος διηνέχθη τῷ ἀρχιερεῖ περὶ τῆς κατὰ τὴν πόλιν ἀγορανομίας
Simon de tis ek tes Beniamein phyles prostates tou hierou kathestamenos dienechthe toi archierei peri tes kata ten polin agoranomias2 Maccabees 3 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Σίμων
Simon Simon/Simon/ΣΊΜΩΝ/ sheer-on/semolina-on/Sim-on/on-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝ/ΣΙΜΩΝ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Βενιαμεὶν
Beniamein Benjamin-being/Benjamin-ein/Beniam-ein/ein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ Benjamin-niamein/Beniam-niamein/niamein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ΒΕΝΙΑΜΕΙΝ/ ? φυλῆς
phyles kindred tribe-s/phyle-s//kindred tribe/ΦΥΛῆΣ/ race-s/tribe-s/phyle-s/s-phyle/race/tribe/ΦΥΛῆΣ/ΦΥΛηΣ/ ? προστάτης
prostates about according to against among-tates/pros-tates//about according to against among/ΠΡΟΣΤΆΤΗΣ/ prostate-s/protector-s/prostate-s/s-prostate/prostate/protector/ΠΡΟΣΤΆΤΗΣ/ΠΡΟΣΤΑΤΗΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἱεροῦ
hierou holy-y/faith-y/hiero-y/y-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡΟῦ/ hieromonk-hierou/officiant-hierou/hiero-hierou/hierou-hiero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἹΕΡΟῦ/ΙΕΡΟυ/ ? καθεσταμένος
kathestamenos regime-amenos/establishment-amenos/kathest-amenos/amenos-kathest/regime/establishment/ΚΑΘΕΣΤΑΜΈΝΟΣ/ establishment-tamenos/regime-tamenos/kathest-tamenos/tamenos-kathest/establishment/regime/régime/Regierungsform/System/Regime/Status/ΚΑΘΕΣΤΑΜΈΝΟΣ/ΚΑΘΕΣΤΑΜΕΝΟΣ/ ? διηνέχθη
dienechthe perennial-chthe/diene-chthe/chthe-diene/perennial/ΔΙΗΝΈΧΘΗ/ perennial-enechthe/perpétuel-enechthe/diene-enechthe/enechthe-diene/perennial/perpétuel/continuo/ΔΙΗΝΈΧΘΗ/ΔΙΗΝΕΧΘΗ/ ? τῷ
toi ? ἀρχιερεῖ
archierei archpriest-i/archiere-i/i-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΕῖ/ archpriest-archierei/archiere-archierei/archierei-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΕῖ/ΑΡΧΙΕΡΕι/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? ἀγορανομίας
agoranomias market place street-nomias/agora-nomias//market place street/ἈΓΟΡΑΝΟΜΊΑΣ/ buy-nomias/agora-nomias/agora-nomias/nomias-agora/buy/agora/buyer/vulgar/common/market/market/market/buying/bought/purchase/purchaser/purchasing/off-the-peg/agoraphobic/agoraphobia/ἈΓΟΡΑΝΟΜΊΑΣ/ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame